Kannanottopyyntö: Kielten ja kirjoitusjärjestelmien nimiä suomeksi

Tämä kannanottopyyntö koskee joidenkin kielien suomenkielisiä nimiä ja on avoinna 15.2.2018 asti. Perusteltuja kommentteja, niin ehdotusta kannattavia kuin muuttavia, voivat esittää kaikki asiantuntijat.

Listaa kannanottopyyntöön sisältyvistä kielistä ja kirjoitusjärjestelmistä saatetaan vielä täydentää joulukuun 2017 aikana.

ISO 639-3 englanniksi suomenkielisiä muotoja
dsl Danish Sign Language tanskalainen viittomakieli
ydd Eastern Yiddish itäjiddiš
eso Estonian Sign Language virolainen viittomakieli
fss Finland-Swedish Sign Language suomenruotsalainen viittomakieli
fse Finnish Sign Language suomalainen viittomakieli
aln Gheg Albanian gegi
rmf Kalo Finnish Romani Suomen romani; kalo
fkv Kven Finnish kveeni
olo Livvi aunuksenkarjala; livvi
mul Multiple languages useita kieliä
pcm Nigerian Pidgin nigerianpidgin
nsl Norwegian Sign Language norjalainen viittomakieli
sje Pite Sami piitimensaame
crs Seselwa Creole French seychellienkreoli
swl Swedish Sign Language ruotsalainen viittomakieli
rmu Tavringer Romani tavringer
rmd Traveller Danish Tanskan romani
rmg Traveller Norwegian Norjan romani
sju Ume Sami uumajansaame
und Unknown language tuntematon kieli
rmy Vlax Romani vlax

Lähetä kommenttisi 15.2.2018 mennessä sähköpostiin kotoistus-hanke@helsinki.fi.